Oleh: Ustaz Raja Mukhlis (sumber)
Latar Belakang
Beliau adalah Sheikh Abu al-Najm Arsalan bin Ya’qub bin ‘Abd al-Rahman bin
Abdillah al-Ja’bari al-Dimasyqi. Beliau dilahirkan di kampung Ja’bar di
persisiran pantai Furat, di Bandar Al-Riqqah Suriyyah, pada tahun 470
Hijriyyah. Beliau adalah antara para arifin yang terkenal. Nama “Arsalan”
adalah dalam Turki yang bermaksud Singa. Beliau juga dikenali sebagai Sheikh
Raslan Al-Turkumani.
Beliau hidup pada zaman Perang Salib. Ayah beliau sendiri adalah salah
seorang tentera yang terlibat dalam peperangan dengan penjajah di Ja’bar.
Kemudian, beliau pergi ke Damsyiq untuk meneruskan kehidupannya dan menyara
keluarganya. Di awal usia Sheikh Arsalan, belau banyak beri’tikaf di sebuah
masjid kecil di Damsyiq dan terlibat dengan aktiviti golongan sufi di sana.
Beliau bersahabat dan mengambil tarbiah daripada Abu ‘Amir al-Mu’addib dan
mengambil ilmu tasawuf daripada beliau. Kemudian, beliau mendiami zawiyyah
(tempat ibadah) dalam beberapa waktu.
Perang Salib
Pada zaman itu, Syria terlibat dalam peperangan Salib. Tentera Salib sudah
hampir ke pintu-pintu bandar Damsyiq pada ketika itu. Namun, Nuruddin al-Syahid
sempat mengusir para tentera musuh daripada mencerobohi Damsyiq.
Ketika dalam suasana peperangan, Sheikh Arsalan berpindah daripada hidup di
dalam masjid menuju ke perbatasan para mujahidin untuk mempertahankan negara
daripada serangan para Tentera Salib pada ketika itu.
Kewafatan
Beliau seterusnya fokus dalam bidang pentarbiahan sehinggalah usia beliau
mencapai 95 tahun. Pada tahun 550 Hijriyyah (1155 Masihi) (dalam riwayat lain
560 H/1164 M), beliau meninggal dunia, lalu disemadikan di tanah perkuburan
yang terkenal yang dinamakan dengan nama beliau iaitu Turbah al-Sheikh
Arsalan di Damsyiq.
Karya Tauhid Arsalan
Beliau mempunyai sebuah risalah
yang sangat ringkas tetapi isi kandugannya sangat tinggi maknanya. Risalah
Tauhid* tersebut disyarah oleh beberapa ulama’ besar seperti Sheikhul
Islam al-Qadhi Zakaria al-Anshari al-Syafi’e, al-Allamah Shihab al-Din
al-Thibi, Sheikh ‘Ala
al-Din bin Shadafah dan Sheikh Abdul Ghani al-Nabulsi RA. Sheikh Arshad
al-Banjari ada menterjemahkan syarah Sheikh Zakaria al-Anshari ke dalam bahasa
Melayu (iaitu dalam kitab jawi) dengan beberapa catatan**.
______________
* Kitab ini di setengah pondok pesantren turut dikenali sebagai kitab Hikam Arsalan.
** Judulnya "Fathur Rahman", telah ditransliterasikan kepada tulisan rumi dan diterbitkan oleh Jahabersa (lihat sini)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.