Orang-Orang Yang Akan Diseru Dari Kesemua Pintu-Pintu Syurga
Berdasarkan hadis-hadis yang telah ditelaah, berikut disenaraikan sejumlah amalan yang para pengamalnya akan memperoleh ganjaran yang besar dari Allah SWT, iaitu akan diseru kelak dari kesemua pintu-pintu syurga dan akan dapat masuk ke dalamnya melalui mana-mana pintu yang dikehendaki. Hadis yang lemah disenaraikan juga kerana topik ini adalah dalam bab fadha’il amal, selagi mana ianya bukan hadis palsu.
1. Menginfakkan sepasang harta di jalan Allah:
عَنْ أَبِى أُمَامَةَ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: وَمَنْ أَنْفَقَ زَوْجَيْنِ فِى سَبِيلِ اللَّهِ فَإِنَّ لِلْجَنَّةِ ثَمَانِيَةَ أَبْوَابٍ يُدْخِلُهُ اللَّهُ الجَنَّةِ مِنْ أَىِّ الأَبْوَاب شَاءَ مِنْهَا لِلْجَنَّةَ.
[رواه أحمد بإسناد حسن. وفي رواية: من أي باب شاء من الجنة]
Terjemahan:
Dari Abu Umamah RA katanya: Aku dengar Rasulullah SAW bersabda: “Sesiapa yang menginfakkan sepasang hartanya di jalan Allah, maka sesungguhnya syurga itu mempunyai lapan buah pintu, Allah akan memasukkannya ke dalam syurga dari mana-mana pintu yang ia kehendaki masuk melaluinya ke dalam syurga”. (HR Ahmad, dengan sanad hasan)
* Sepasang harta yang dimaksudkan ialah seperti dua ekor kuda, dua pasang pakaian, dua guni makanan dan sebagainya.
2. Mengucapkan syahadah khas:
عن عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ قَالَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَأَنَّ عِيسَى عَبْدُ اللَّهِ وَابْنُ أَمَتِهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِنْهُ وَأَنَّ الْجَنَّةَ حَقٌّ وَأَنَّ النَّارَ حَقٌّ أَدْخَلَهُ اللَّهُ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَةِ شَاءَ.
[أحمد والبخارى ومسلم وابن حبان والنسائي. وفي رواية: من شهد أن لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ...]
Terjemahan:
Dari ‘Ubadah bin al-Samit RA katanya: Sabda Rasulullah SAW: “Sesiapa yang berkata: Aku bersaksi bahawa tiada tuhan melainkan Allah semata-mata, tiada sekutu bagi-Nya, dan bahawa Muhammad itu hamba dan rasul-Nya, dan bahawa ‘Isa itu hamba Allah dan anak hamba-Nya, kalimah-Nya yang dicampakkan kepada Maryam dan satu roh daripada-Nya, dan bahawa syurga itu hak, serta neraka itu hak, Allah akan memasukkannya dari mana-mana pintu syurga yang lapan yang ia kehendaki.” (Muttafaq ’alaih)
3. Tidak mensyirikkan Allah dan taat:
عن عبادة بن الصامت قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: من عبد الله لا يشرك به شيئًا وأقام الصلاة وآتى الزكاة وسمع وأطاع أدخله الله من أى أبواب الجنة شاء ولها ثمانية أبواب ومن عبد الله لا يشرك به شيئا وأقام الصلاة وآتى الزكاة وسمع وعصى فإن الله من أمره بالخيار إن شاء رحمه وإن شاء عذبه.
[أخرجه أحمد (5/325، رقم22820) وقال الهيثمى فى مجمع الزوائد (5/216): رواه أحمد والطبرانى ورجال أحمد ثقات. وابن عساكر (66/225). وأخرجه أيضًا البزار (7/149 ، رقم 2704)]
Terjemahan:
Dari ‘Ubadah bin al-Samit RA katanya: Sabda Rasulullah SAW: “Sesiapa yang menyembah Allah tidak menyekutukan-Nya dengan sesuatu pun, mendirikan solat, menunaikan zakat, mendengar dan taat, Allah akan memasukkannya dari mana-mana pintu syurga yang ia kehendaki, dan ianya mempunyai lapan buah pintu. Dan sesiapa yang menyembah Allah tidak menyekutukan-Nya dengan sesuatu pun, mendirikan solat, menunaikan zakat, mendengar dan derhaka, maka Allah akan menangani urusan dirinya secara pilihan, jika Dia kehendaki, Dia akan merahmatinya, dan jika Dia kehendaki, Dia akan mengazabnya.” (HR Ahmad, al-Tabarani, al-Bazzar & Ibn ’Asakir)
Dalam hadis yang lain dengan lafaz yang lebih pendek:
عن عقبة بن عامر الجهني رضي الله عنه قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من لقي الله تعالى لا يشرك به شيئا و لم يتند بدم حرام دخل الجنة من أي أبواب الجنة شاء.
[رواه الحاكم (8034) وقال الذهبي قي التلخيص : صحيح ((لم يتند بدم حرام)) : أى لم يصب دمًا حرامًا].
Terjemahan:
Dari ‘Uqbah bin ’Amir al-Juhani RA katanya: Sabda Rasulullah SAW: “Sesiapa yang bertemu Allah Taala tidak menyekutukan-Nya dengan sesuatu pun, dan tidak pernah menumpahkan darah yang haram, ia akan masuk ke syurga dari mana-mana pintu syurga yang ia kehendaki.” (HR al-Hakim, kata al-Zahabi: Sahih)
4. Berwuduk dengan sempurna dan bersyahadah khas:
عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه عن النبيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ : ((مَا مِنْكُمْ مِنْ أحَدٍ يَتَوَضَّأُ فَيُبْلغُ أَوْ فَيُسْبِغُ الوُضُوءَ، ثُمَّ يقول: أشهَدُ أنْ لا إلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَأشْهَدُ أنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ؛ إِلاَّ فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ الجَنَّةِ الثَّمَانِيَةُ يَدْخُلُ مِنْ أَيِّهَا شَاءَ)).
[رواه مسلم (345)، وفي رواية: ثَمَانِيَةُ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ. والترمذي (50) وقَالَ: وَفِي الْبَاب عَنْ أَنَسٍ وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ . وقال المنذري: رواه مسلم وأبو داود وابن ماجه، وقالا: فيحسن الوضوء. وزاد أبو داود: ثم يرفع طرفه إلى السماء ثم يقول، فذكره، ورواه الترمذي كأبي داود وزاد: اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ التَّوَّابِينَ ، وَاجْعَلْنِي مِنَ المُتَطَهِّرِينَ، الحديث، وتكلم فيه].
Terjemahan:
Dari ‘Umar bin al-Khattab RA dari Rasulullah SAW bersabda: “Tidaklah ada salah seorang di antara kamu yang berwuduk, kemudian ia menyempurnakan wuduknya (dengan melebihkan basuhan pada anggota wuduk), lalu membaca: Aku bersaksi bahawa tidak ada tuhan melainkan Allah semata-mata, yang tiada sekutu bagi-Nya, dan aku bersaksi bahawa Muhammad itu adalah hamba dan Rasul-Nya, melainkan akan dibuka baginya pintu-pintu syurga yang berjumlah lapan pintu, dan ia akan masuk dari pintu mana saja yang ia kehendaki.” (HR Muslim & al-Tirmizi)
Terdapat sebuah riwayat yang hampir sama dengan riwayat di atas, namun dengan sedikit pendetailan. Iaitu:
عن البراء عن النبيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ما من عبد يقول حين يتوضأ بسم الله ثم يقول لكل عضو أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأشهد أن محمدًا عبده ورسوله ثم يقول حين يفرغ اللهم اجعلنى من التوابين واجعلنى من المتطهرين إلا فتحت له ثمانية أبواب الجنة يدخل من أيها شاء فإن قام من فوره ذلك فصلى ركعتين يقرأ فيهما ويعلم ما يقول انفتل من صلاته كيوم ولدته أمه ثم يقال له استأنف العمل.
[رواه المستغفرى فى الدعوات وقال: حسن غريب، كذا في جمع الجوامع أو الجامع الكبير للسيوطي].
Terjemahan:
Dari al-Barra’ RA dari Nabi SAW bersabda: “Tidaklah ada seorang hamba yang berkata ketika berwuduk: BismiLlah (Dengan nama Allah), kemudian ia membaca bagi setiap anggota wuduknya: Aku bersaksi bahawa tidak ada tuhan melainkan Allah semata-mata, yang tiada sekutu bagi-Nya, dan aku bersaksi bahawa Muhammad itu adalah hamba dan Rasul-Nya, kemudian ia berdoa sesudah selesai: Ya Allah, jadikanlah aku dari kalangan orang-orang yang sentiasa bertaubat dan jadikanlah aku dari kalangan orang-orang yang suci bersih, melainkan akan dibuka baginya lapan pintu syurga, dan ia akan masuk dari pintu mana saja yang ia kehendaki. Jika ia terus berdiri lalu bersolat dua rakaat, membaca dan memahami apa yang dibaca, ia akan keluar dari solatnya seolah-olah hari ia dilahirkan oleh ibunya. Kemudian akan dikatakan kepadanya: Mulakanlah beramal”. (HR al-Mustaghfiri, katanya: Hasan gharib)
* Hadis ini dalil adanya bacaan bagi setiap anggota wuduk.
5. Kematian tiga anak kecil:
عن عتبة بن عبدالله السلمي رضي الله عنه قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: ما من مسلم يموت له ثلاثة من الولد لم يبلغوا الحنث إلا تلقوه من أبواب الجنة الثمانية من أيها شاء دخل.
[رواه ابن ماجه بإسناد حسن]
Terjemahan:
Dari ‘Utbah bin ‘Abdullah al-Sulami RA katanya: Aku dengar Rasulullah SAW bersabda: “Tidaklah ada seorang muslim yang kematian tiga orang anak yang belum membuat dosa melainkan mereka akan menyambutnya kelak di pintu-pintu syurga yang lapan, dari pintu mana saja yang ia kehendaki ia boleh masuk melaluinya.” (HR Ibn Majah, dengan sanad hasan)
6. Memberi makan dan minum kepada orang yang lapar dan dahaga:
روي عن ابن جنيدة الفهرى عن أبيه عن جده عن النبيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَن سقى عطشانًا فأرواه، فتح الله عليه بابًا من الجنة، فقيل له: ادخل منه، ومن أطعم جائعًا فأشبعه وسقى عطشانًا فأرواه، فتحت له أبواب الجنة كلها، وقيل له: ادخل من أيها شئت.
[أخرجه الطبرانى (22/375، رقم 939) وضعف. قال الهيثمى (3/131) : فيه إسحاق بن عبد الله بن أبى فروة، وهو ضعيف].
Terjemahan:
7. Mati dengan beriman kepada Allah dan hari akhirat:
عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه عن النبيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: من مات يؤمن بالله واليوم الآخر قيل له ادخل الجنة من أى أبواب الجنة الثمانية شئت.
[أخرجه الطيالسى (ص 7 ، رقم 30) وأحمد (1/196، رقم 97) وأبو نعيم الأصبهاني في صفة الجنة (158) وابن مردويه. قال الهيثمى (1/49) : فى إسناده شهر بن حوشب. وهو صدوق كثير الإرسال والأوهام (التقريب رقم: 2830)، وله شاهد من حديث عبادة بن الصامت بنحوه (مسلم 1/57)، وصحّحه أحمد شاكر في تخريجه لأحاديث المسند، وقال: "شهر بن حوشب ثقة تكلم فيه بغير حجة". بل لم ينفرد به وقد تابعه حكيم والقاسم بن عبد الرحمن كما في صفة الجنة لأبي نعيم، لكن لفظ القاسم بن عبد الرحمن (160): من مات لا يشرك بالله شيئا فتح الله له أبواب الجنة، يدخل من أيها شاء، ولها ثمانية أبواب. ولفظ حكيم (161): من مات وهو يؤمن بالله، فإن للجنة ثمانية أبواب يدخل من أيها شاء].
Terjemahan:
Dari ‘Umar bin al-Khattab RA bahawa Rasulullah SAW bersabda: “Sesiapa yang mati dalam beriman kepada Allah dan hari akhirat, akan dikatakan kepadanya kelak: Masuklah ke syurga dari mana-mana pintu-pintu syurga yang lapan yang kamu kehendaki.” (HR al-Tayalisi, Ahmad, Abu Nu’aym dan Ibn Marduyah)
8. Menjaga solat fardu dan menjauhi dosa besar:
عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال صعد رسول الله صلى الله عليه وسلم المنبر فقال: لا أقسم لا أقسم، ثم نزل فقال: أبشروا أبشروا من صلى الصلوات الخمس واجتنب الكبائر دخل من أي أبواب الجنة شاء. قال المطلب: سمعت رجلاً يسأل عبد الله بن عمرو: أسمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يذكرهن؟ قال: نعم عقوق الوالدين والشرك بالله وقتل النفس وقذف المحصنات وأكل مال اليتيم والفرار من الزحف وأكل الربا.
[أخرجه الطبرانى (13/8 ، رقم 3) والأصبهانى فى الترغيب والترهيب (2/573 ، رقم 1372) . قال المنذرى (2/197): فى إسناده مسلم بن الوليد بن العباس، لا يحضرنى فيه جرح ولا عدالة، وكذا قال الهيثمى (1/104)].
Terjemahan:
Dari ‘Abdullah bin ‘Amr RA katanya: Pernah Rasulullah SAW menaiki mimbar lalu bersabda: “Aku benar-benar bersumpah. Aku benar-benar bersumpah”. Kemudian baginda turun, lalu bersabda: “Berilah khabar gembira, berilah khabar gembira, sesiapa yang bersolat
9. Syahid di jalan Allah:
عن عُتْبَةَ بْنَ عَبْدٍ السُّلَمِيَّ، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ الله صَلَّى الله عَلَيه وسَلَّم، أَنَّ رَسُولَ الله صَلَّى الله عَلَيه وسَلَّم ، قَالَ: الْقَتْلَى ثَلاَثَةٌ: رَجُلٌ مُؤْمِنٌ جَاهَدَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فِي سَبِيلِ الله، حَتَّى إِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ قَاتَلَهُمْ حَتَّى يُقْتَلَ، فذَلِكَ الشهيد الْمُمْتَحَنُ فِي جنة الله عَزَّ وَجَلَّ تَحْتَ عَرْشِهِ، لاَ يْفَضُلُهُ النَّبِيُّونَ إِلاَّ بفضل دَرَجَةِ النُّبُوَّةِ، وَرَجُلٌ فَرقَ عَلَى نَفْسِهِ مِنَ الذُّنُوبِ وَالْخَطَايَا جَاهَدَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فِي سَبِيلِ الله حَتَّى إذا لَقِيَ الْعَدُوَّ قَاتَلَ حَتَّى يُقْتَلَ، فَتِلْكَ مُمَضْمِضَةٌ تَحْتَ ذُنُوبِهِ وَخَطَايَاهُ إِنَّ السَّيْفَ مَحَّاءٌ لِلْخَطَايَا، وَأُدْخِلَ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ شَاءَ، فَإِنَّ لَهَا ثَمَانِيَةُ أَبْوَابٍ، وَلِجَهَنَّمَ سَبْعَةُ أَبْوَابٍ، بَعْضُهَا أَفْضَلُ مِنْ بَعْضٍ، وَرَجُلٌ مُنَافِقٌ جَاهَدَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فِي سَبِيلِ الله حَتَّى إِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ قَاتَلَ حَتَّى يُقْتَلَ، فَذَلِكَ فِي النَّارِ، إِنَّ السَّيْفَ لاَ يَمْحُو النِّفَاقَ.
[قال المنذري في الترغيب والترهيب (2126): رواه أحمد بإسناد جيد والطبراني وابن حبان في صحيحه واللفظ له والبيهقي. ورواه أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ، الْمُمْتَحَنُ هُوَ الْمَشْرُوحُ صَدْرُهُ. والْمصمصة : هِيَ الْمُمَحِّصَةُ الْمُكَفِّرَةُ. وَفَرِقَ : خَافَ وَجَزَعَ].
Terjemahan:
Dari ‘Utbah bin ‘Abd al-Sulami RA bahawa Rasulullah SAW bersabda: “Orang yang terbunuh itu ada tiga jenis: (pertama) seorang lelaki mukmin yang berjihad dengan diri dan hartanya di jalan Allah hinggalah apabila ia menemui musuh ia pun memerangi mereka sehingga terbunuh, maka itulah orang syahid yang dilapangkan dalam syurga Allah ‘azza wa jalla di bawah ‘arasy-Nya, para nabi tidak melebihinya melainkan dengan kelebihan darjat kenabian. (Kedua) seorang lelaki yang takut ke atas dirinya disebabkan dosa-dosa dan kesalahannya, yang berjihad dengan diri dan hartanya di jalan Allah hinggalah apabila ia menemui musuh ia pun memerangi mereka sehingga terbunuh, maka itu adalah penapis di bawah dosa-dosa dan kesalahannya, sesungguhnya pedang itu adalah penghapus dosa-dosa, dan ia akan dimasukkan dari mana-mana pintu syurga yang ia kehendaki. Sesungguhnya syurga itu mempunyai lapan buah pintu, dan neraka Jahannam pula mempunyai tujuh buah pintu, sebahagiannya lebih utama dari sebahagian yang lain. (Ketiga) seorang lelaki munafik yang berjihad dengan diri dan hartanya di jalan Allah hinggalah apabila ia menemui musuh ia pun memerangi mereka sehingga terbunuh, namun ia di dalam neraka, kerana sesungguhnya pedang itu tidak dapat menghapuskan sifat nifak/munafik”. (HR Ahmad, al-Tabarani, Ibn Hibban, al-Bayhaqi & Abu Ya’la)
10. Wanita yang taat Allah Taala dan suami:
عن عبد الرحمن بن عوف رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إذا صلت المرأةُ خمسَها وصامتْ شهرَها وحفظتْ فرجَها وأطاعتْ زوجَها قيل لها ادخلى الجنةَ من أى أبوابِ الجنةِ شئتِ.
[أخرجه أحمد (1/191 ، رقم 1661) والطبرانى فى الأوسط (8/339 رقم 8805)، قال المنذرى (3/33): رواته رواة الصحيح خلا ابن لهيعة وحديثه حسن فى المتابعات. وقال الهيثمى (4/306): فيه ابن لهيعة وحديثه حسن وبقية رجاله رجال الصحيح. وله شاهدان من حديث أبى هريرة وأنس. وحديث أبى هريرة : أخرجه ابن حبان في صحيحه (9/471، رقم 4163) ولفظه: إذا صلت المرأة خمسها وحصنت فرجها وأطاعت بعلها دخلت من أي أبواب الجنة شاءت. وأخرجه أيضًا الطبرانى فى الأوسط (5/34 ، رقم 4598). وحديث أنس : أخرجه البزار كما فى كشف الأستار (2/177 رقم 1463) قال الهيثمى (4/305): فيه داود بن الجراح، وثقه أحمد وجماعة، وضعفه جماعة، وبقية رجاله رجال الصحيح].
Terjemahan:
Dari ‘Abd al-Rahman bin ‘Awf RA katanya: Sabda Rasulullah SAW: “Apabila seorang wanita itu menunaikan solat
11. Memaafkan pembunuh, membayar hutang tersembunyi dan amal 10 kali Surah Ikhlas:
روي عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيه وسَلَّم : ثَلاَثٌ منْ جَاءَ بِهِنَّ مَعَ الإِيمَانِ دَخَلَ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ شَاءَ، وَزُوِّجَ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ حَيْثُ شَاءَ: مَنْ عَفَا عَنْ قاتله، وَأَدَّى دَيْنًا خَفِيًّا، وَقَرَأَ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاَةٍ مَكْتُوبَةٍ عَشْرَ مَرَّاتٍ: قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحْدٌ، قَالَ : فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : أو إِحْدَاهُنَّ يَا رَسَولَ اللهِ؟ قَالَ: أو إِحْدَاهُنَّ.
[رواه أَبُو يَعْلَى الْمُوصِلِيُّ (3/332 ، رقم 1794)، وقال البوصيري في إتحاف الخيرة: هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ، أَبُو شَدَّادٍ مَجْهُولٌ مَا عَلِمْتُهُ بِعَدَالَةٍ وَلاَ جَرْحٍ، وَعُمَرُ بْنُ نَبْهَانَ مُجْمَعٌ عَلَى ضَعْفِهِ. وأخرجه أيضًا أبو نعيم فى الحلية (6/243) وقال: غريب، والطبرانى فى الأوسط (3/347، رقم 3361) وقال الهيثمى (10/102): رواه الطبراني في الأوسط وفيه عمر بن نبهان وهو ضعيف. وقال العراقي: أخرجه الطبراني في الأوسط في الدعاء بسند ضعيف]
Terjemahan:
12. Meyakini ucapan syahadah:
روي عن أبي بكر الصديق رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله صَلَّى الله عَلَيه وسَلَّم: مَنْ شَهِدَ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ يُصَدِّقُ قَلْبُهُ لِسَانَهُ، دَخَلَ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ شَاءَ.
[أخرجه أبو يعلى (1/73 ، رقم 72) وقال البوصيري في إتحاف الخيرة: هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ ، لِضَعْفِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ الأَفْرِيقِيِّ، لَكِنَّ قِصَّةَ الشَّهَادَةِ لَهَا شَوَاهِدُ، وقال الهيثمى (2/251): فيه مالك بن قيس لم أجد من ذكره، وفيه عبد الرحمن بن زياد بن أنعم، وفيه كلام كثير، وقد وثقه بعض الناس. وأخرجه الطبراني في الدعاء بلفظ: من قال لا إله إلا الله يصدق قلبه لسانه دخل من أي أبواب الجنة الثمانية شاء].
Terjemahan:
No comments:
Post a Comment